
see在英语里的基本含义为“看、见”,它的过去式是saw,过去分词是seen。主要有动词和名词两种词性。作动词时译为看见;见到;看出;看得见;看;有视力;观看(比赛、电视节目、演出等)。作名词时译为主教(或大主教)教区;主教(或大主教)权限;牧座。
很多人在英语学习中很容易把see、look、watch混淆在一起,下面就让我们来分辨一下它们的区别。
see
在使用see的时候要知道它最主要表达的是“见”,也就是“睁开眼就可以看见”,强调一种“自然性、非刻意性”。
eg:I saw him yesterday。
我昨天见了他了。
Fifty thousand people saw the match.
有五万人观看了那场比赛。
look
look虽然也有看的意思,但它主要表达的是“专注目光于某点、某处、某个方向”,强调一种“凝视、注视”。
eg:Don't look now, but there's someone staring at you!
你现在别看,有人正盯着你呢!
She looked at him earnestly. "You don't mind?"
她诚挚地看着他说:“你不介意吧?”
watch
watch在三者里,比较侧重“较长时间持续的观看”,说明在“专注性、刻意性”的看。
eg:The man was standing in his doorway watching him.
那个男人正站在自家门道里看着他。
HewaswatchingtheTVbroadcast at Houston's Mission Control.
他当时正在休斯敦任务控制中心观看电视转播。